Printed fromMyCheder.com
ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Edut - Chapter 13

Show content in:

Edut - Chapter 13

1Relatives are disqualified as witnesses according to Scriptural Law, as implied by Deuteronomy 24:16: “Fathers shall not die because of sons.” According to the Oral Tradition,1 the verse is interpreted as meaning that included in this prohibition2 is that fathers should not die because of the testimony of sons, nor should sons die because of the testimony of fathers. Similar laws apply with regard to other relatives.3אהַקְּרוֹבִים פְּסוּלִים לְעֵדוּת מִן הַתּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר "לֹא יוּמְתוּ אָבוֹת עַל בָּנִים וּבָנִים לֹא יוּמְתוּ עַל אָבוֹת” (דברים כד, טז) - מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ, שֶׁבִּכְלַל לָאו זֶה, שֶׁלֹּא יוּמְתוּ אָבוֹת עַל פִּי בָּנִים, וְלֹא בָּנִים עַל פִּי אָבוֹת. וְהוּא הַדִּין, לִשְׁאָר הַקְּרוֹבִים.
According to Scriptural Law, only paternal relatives are disqualified4 - i.e., a father with his sons and grandsons,5 paternal brothers with each other, and the sons of paternal brothers with each other.6 Needless to say the uncles may not testify with their brother’s sons.7אֵין פְּסוּלִין מִדִין תּוֹרָה אֶלָא קְרוֹבִים מִמִּשְׁפַּחַת אָב בִּלְבַד. וְהֵם: הָאָב עִם הַבֵּן, וְהַבֵּן עִם הָאָב, וְהָאַחִין מִן הָאָב זֶה עִם זֶה, וּבְנֵיהֶם זֶה עִם זֶה; וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר, הַדּוֹדִים עִם בֶּן אָחִיו.
Maternal relatives or people related by marriage are disqualified only by Rabbinic decree.8אֲבָל שְׁאָר הַקְּרוֹבִים מִן הָאֵם אוֹ מִדֶּרֶךְ הָאִישׁוּת - כֻּלָּן פְּסוּלִין מִדִּבְרֵיהֶם.
2Converts are not considered as relatives. Even two twin brothers9 who convert10 may testify on each other’s behalf. For a convert is considered as a newborn child.11בהַגֵּרִים אֵינָן בְּדִין הַקְּרוֹבִים, אַפִלּוּ שְׁנֵי אַחִים תְּאוֹמִים שֶׁנִּתְגַּיְּרוּ - מְעִידִים זֶה לְזֶה; שֶׁהַגֵּר שֶׁנִּתְגַּיֵּר - כְּקָטָן שֶׁנֹלַּד הוּא חָשׁוּב.
3Brothers - whether maternal brothers or paternal - are considered as one degree removed. Their sons are considered as two degrees removed. And their grandsons are three degrees removed.גהָאַחִים זֶה עִם זֶה, בֵּין מִן הָאָב בֵּין מִן הָאֵם - הֲרֵי הֵן רִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן. וּבְנֵיהֶם זֶה עִם זֶה, שֵׁנִי בְּשֵׁנִי. וּבְנֵי בְּנֵיהֶם זֶה עִם זֶה, שְׁלִישִׁי בִּשְׁלִישִׁי.
4A person who is three degrees removed may testify on behalf of one who is one degree removed.12 Needless to say, one who is three degrees removed may testify on behalf of one who is two degrees removed.13דוּלְעוֹלָם שְׁלִישִׁי בְּרִאשׁוֹן כָּשֵׁר, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שְׁלִישִׁי בְּשֵׁנִי.
But two who are both two degrees removed,14 and needless to say, one who is two degrees removed and one who is one degree removed15 are both disqualified from testifying.16אֲבָל שֵׁנִי בְּשֵׁנִי, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֵׁנִי בְּרִאשׁוֹן - שְׁנֵיהֶם פְּסוּלִין.
5A father and his son are considered as one degree removed. Therefore a father is disqualified from testifying with his grandson.17 With his great-grandson, i.e., the fourth generation, he is acceptable,18 for he is of the first degree and the great-grandson, three degrees, removed. Similar laws apply with regard to women relatives.ההָאָב עִם בְּנוֹ - כְּרִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן הוּא. לְפִיכָךְ הָאָב עִם בֶּן בְּנוֹ - פָּסוּל; וְעִם בֶּן בֶּן בְּנוֹ, שֶׁהוּא רְבִיעִי מִמֶּנּוּ - כָּשֵׁר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא שְׁלִישִׁי בְּרִאשׁוֹן. וְכֵן הַדֶּרֶךְ בַּנְּקֵבוֹת.
What is implied? Two sisters or a brother and a sister - whether paternally or maternally related - are considered as one degree removed. Their children, whether male or female, are considered as two degrees removed and their grandchildren - including the sons of their sons and the daughters of their daughters19 - are considered as three degrees removed.כֵּיצַד? שְׁתֵּי אֲחָיוֹת אוֹ אָח וַאֲחוֹתוֹ, בֵּין מִן הָאָב בֵּין מִן הָאֵם - הֲרֵי הֵן רִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן. בְּנֵיהֶם, בֵּין זְכָרִים בֵּין נְקֵבוֹת - שֵׁנִי בְּשֵׁנִי. בְּנֵי בְּנֵיהֶם אוֹ בְּנוֹת בְּנֵיהֶם - שְׁלִישִׁי בִּשְׁלִישִׁי.
Just as we count the degrees descendants are removed for males - one degree, two degrees, and three degrees - so, too, we count the degrees for females.כְּדֶרֶךְ שֶׁאַתָּה מוֹנֶה בַּזְּכָרִים, דּוֹר רִאשׁוֹן וְשֵׁנִי וּשְׁלִישִׁי - כָּךְ מְנֵה בַּנְּקֵבוֹת.
6Whenever a person is disqualified from testifying on behalf of a woman, he is also disqualified from testifying on behalf of her husband, for a husband is considered like his wife.20וכָּל אִשָּׁה שֶׁאַתָּה פָּסוּל לָהּ - כָּךְ אַתָּה פָּסוּל לְבַעְלָהּ, שֶׁהַבַּעַל כְּאִשְׁתּוֹ.
Conversely, whenever a person is disqualified from testifying on behalf of a man, he is also disqualified from testifying on behalf of his wife, for a wife is considered like her husband.21וְכָל בַּעַל שֶׁאַתָּה פָּסוּל לוֹ - כָּךְ אַתָּה פָּסוּל לְאִשְׁתּוֹ, שֶׁהָאִשָּׁה כְּבַעְלָהּ.
7Whenever two women are removed by second degrees,22 their husbands may testify on behalf of each other.23זכָּל שְׁתֵּי נָשִׁים שֶׁהֵן זוֹ עִם זוֹ שֵׁנִי בְּשֵׁנִי, בַּעְלֵיהֶן מְעִידִין זֶה לְזֶה.
If, however, the women are one degree removed, e.g., a man married a woman, and a colleague married her daughter,24 the two men may not testify on each other’s behalf.25אֲבָל אִם הָיוּ רִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן, כְּגוֹן שֶׁלָּקַח זֶה אִשָּׁה וְזֶה בִּתָּהּ - אֵין מְעִידִין זֶה לְזֶה.
8Similarly, the husbands of two sisters26 are disqualified with regard to each other and are considered as one degree removed.חוְכֵן בַּעֲלֵי אֲחָיוֹת - פְּסוּלִין זֶה לְזֶה, וַהֲרֵי הֵן כְּרִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן.
9Similarly, a person should not testify on behalf of the son of his wife’s sister,27 nor on behalf of the husband of the daughter of his wife’s sister.28טוְכֵן לֹא יָעִיד לְבֶן אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ, וְלֹא לְבַעַל בַּת אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ.
He may, however, testify on behalf of the son of the husband of his wife’s sister who was born to that person from another wife.29אֲבָל מֵעִיד הוּא לְבֶן בַּעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ שֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵאִשָּׁה אַחֶרֶת.
10Whenever a witness is disqualified from testifying on behalf of a colleague because he is married to the witness’ relative, the witness may testify on behalf of the other relatives of that colleague, e.g., his son and his brother.30יכָּל אִישׁ שֶׁאֵין אַתָּה מֵעִיד לוֹ מִפְּנֵי שֶׁהוּא בַּעַל קְרוֹבָתְךָ - הֲרֵי אַתָּה מֵעִיד לִשְׁאָר קְרוֹבָיו, כְּגוֹן בְּנוֹ וְאֶחָיו.
Similarly, whenever a witness is disqualified from testifying on behalf of a woman because she is married to the witness’ relative, the witness may testify on behalf of her other relatives, e.g., her son and her brother.31וְכֵן כָּל אִשָּׁה שֶׁאֵין אַתָּה מֵעִיד לָהּ, מִפְּנֵי שֶׁהִיא אֵשֶׁת קְרוֹבְךָ - הֲרֵי אַתָּה מֵעִיד לִשְׁאָר קְרוֹבֶיהָ.
11The father of a bride and the father of a groom may testify on behalf of each other.32יאאֲבִי כַּלָּה וַאֲבִי חָתָן, מְעִידִין זֶה לְזֶה.
12A person’s paternal brother may testify on behalf of that person’s maternal brother and the maternal brother may testify on behalf of the paternal brother, for they have no connection whatsoever.33יבאֲחֵי הָאָח מִן הָאֵם - מְעִידִין זֶה לְזֶה, שֶׁהֲרֵי אֵין בֵּינֵיהֶן קֻרְבָה כְּלָל.
What is implied? Rachel married Joseph and bore him a son Reuven. Joseph had a son, Menashe, from another wife. Joseph died and Rachel married Shimon and bore him Judah. Menashe and Judah may testify on each other’s behalf.כֵּיצַד? רָחֵל שֶׁנִּשֵּׂאת לְיוֹסֵף, וְיָלְדָה מִמֶּנּוּ רְאוּבֵן, וְהָיָה לְיוֹסֵף בֶּן מֵאִשָּׁה אַחֶרֶת, וְהוּא מְנַשֶּׁה, וְנִשֵּׂאת לְשִׁמְעוֹן, וְיָלְדָה מִמֶּנּוּ יְהוּדָה - הֲרֵי מְנַשֶּׁה וִיהוּדָה מְעִידִין זֶה לְזֶה.
13A man and his wife are considered as being removed by one degree. Hence a husband may not testify on behalf of his wife’s son, the wife of his wife’s son, his wife’s daughter, the husband of his wife’s daughter, his wife’s father, his wife’s mother, the husband of his wife’s mother, nor the wife of his wife’s father.34יגהָאִישׁ עִם אִשְׁתּוֹ, כְּרִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן. לְפִיכָךְ אֵינוֹ מֵעִיד לֹא לִבְנָהּ, וְלֹא לְאֵשֶׁת בְּנָהּ, וְלֹא לְבַעַל בִּתָּהּ, וְלֹא לְאָבִיהָ, וְלֹא לְאִמָּהּ, וְלֹא לְבַעַל אִמָּהּ, וְלֹא לְאֵשֶׁת אָבִיהָ.
14When a person has consecrated a woman, although the marriage bond has not been consummated, with regard to testimony, it is as if she is fully married.ידאִשְׁתּוֹ אֲרוּסָה, אַף עַל פִּי שֶׁלֹא נִגְמְרָה הָאִישׁוּת - הֲרֵי הִיא לוֹ כִּנְשׂוּאָה לְעִנְיַן עֵדוּת.
To whom does the above apply? To the woman he consecrated herself; he may not testify on her behalf. If, however, he testifies on behalf of the relatives of the woman he consecrated, e.g., her sister’s husband, her son or daughter, or the like, we do not disqualify him35 until he marries her.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בַּאֲרוּסָתוֹ עַצְמָהּ, שֶׁאֵינוֹ מֵעִיד לָהּ. אֲבָל אִם הֵעִיד לִקְרוֹבֵי אֲרוּסָתוֹ, כְּגוֹן בַּעַל אֲחוֹתָהּ אוֹ בְּנָהּ וּבִתָּהּ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן - אֵין פּוֹסְלִין אוֹתָן עַד שֶׁיִּשָּׂאֶנָּה.
15The Torah did not disqualify the testimony of relatives because we assume that they love each other, for a relative may not testify neither on his relative’s behalf or against his interests. Instead, this is a Scriptural decree.36טוזֶה שֶׁפָּסְלָה תּוֹרָה עֵדוּת הַקְּרוֹבִים - לֹא מִפְּנֵי שֶׁהֵן בְּחֶזְקַת אוֹהֲבִים זֶה אֶת זֶה, שֶׁהֲרֵי אֵינוֹ מֵעִיד לוֹ לֹא לְטוֹבָתוֹ וְלֹא לְרָעָתוֹ, אֶלָא גְּזֵרַת הַכָּתוּב הִיא.
For this reason people who love each other or who hate each other are acceptable as witnesses37 even though they are not acceptable as judges.38 For the Scriptural decree disqualifies only relatives as witnesses.לְפִיכָךְ הָאוֹהֵב וְהַשּׂוֹנֵא כָּשֵׁר לְעֵדוּת, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא פָּסוּל לְדַיָּנוּת, שֶׁלֹּא גָזְרָה תּוֹרָה אֶלָא עַל הַקְּרוֹבִים.

Quiz Yourself on Edut Chapter 13

Footnotes
2.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 287) and Sefer HaChinuch (mitzvah 589) count this as one of the 613 mitzvot of the Torah. As the Rambam states at the conclusion of the chapter, we do not disqualify relatives because we fear that they will lie on behalf of their relative. Instead, this is a Scriptural decree; Moses would not be able to testify on behalf of Jethro, his father-in-law (Bava Batra 159a).

3.

Just as two relatives may not testify on behalf of each other; so, too, they may not testify together on behalf of someone else. Although the verse speaks about testimony in cases involving capital punishment, it applies with regard to all types of testimony.

4.

As the Rambam proceeds to explain, if Jacob fathered Reuven and Shimon, Reuven fathered David, and Shimon fathered Pinchas, none of the individuals mentioned can testify on behalf of each other.

5.

See Halachah 5.

6.

I.e., Pinchas and David may not testify together.

7.

I.e., Reuven may not testify with Pinchas. Diagram

8.

The Rambam’s statements with regard to maternal relatives have attracted the attention the commentaries, for Sanhedrin 28a derives the disqualification of maternal relatives from the exegesis of a verse, implying that the prohibition is of Scriptural origin. This is in fact the position of many other Rishonim.
The Radbaz (- and this interpretation also appears to fit the Rambam’s Commentary to the Mishnah -) explains that although this perspective is mentioned by the Talmud, it is not accepted as halachah. The Sefer Me’irat Einayim 33:7 states that the Rambam interprets that Talmudic passage as an asmachta, i.e., a support found by the Sages for a law that was part of the Oral Tradition.
The Kessef Mishneh explains that the Rambam maintains - as he writes in his Sefer HaMitzvot (General Principle 2) - that laws derived through the principles of Biblical exegesis are midivrei sofrim, “from the words of the Sages.” Nevertheless, such laws have the same authority as if they were stated explicitly in the Torah. See the Ramah (Choshen Mishpat 33:2) and commentaries where this issue is discussed.

9.

Who came from the same drop of sperm (Yevamot 98a).

10.

The Kessef Mishneh notes that the phrase “that they convert” implies that they converted themselves. If, however, a women converts while pregnant with twin sons, since they were born as Jews, they are disqualified from testifying on each other’s behalf by Rabbinic decree. The Siftei Cohen 33:7 cites the Rambam’s ruling in Hilchot Issurei Bi’ah 14:14 which states that, in such a situation, the brothers are forbidden to have relations with each other’s wife by Scriptural Law. Accordingly, he maintains that they are also disqualified as witnesses by Scriptural Law. The Be’er Heitev 33:7, however, explains that a distinction can be made between the two instances.

11.

Without any connection at all to his past. Indeed, according to Scriptural Law, a convert can marry his mother or his sister (Hilchot lssurei Bi’ah 14:12).
Our Sages did not decree that converts may not testify on behalf of their relatives, lest one permit native-born Jewish relatives to testify on each other’s behalf, because the acceptance of witnesses is dependent on the court and a court would not make such an error (Yevamot 22a).

12.

To refer back to the situations mentioned in Halachah 1. Jacob fathered Reuven and Shimon, Reuven fathered David, Shimon fathered Pinchas, David fathered Solomon, and Pinchas fathered Eli. Eli may testify on behalf of Reuven. Diagram

13.

Eli may testify on behalf of Solomon.

14.

David and Pinchas.

15.

David and Shimon.

16.

Sanhedrin 27b derives this concept from the exegesis of the verse: “Fathers shall not die because of sons.” Rashi explains that since the Torah uses the plural term for both father’s and sons, the implication is that several sets of relatives are involved.

17.

For he is considered as being two degrees removed.

18.

Rabbenu Tam states that a person may not testify together with his great-grandson. The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 33:2) quotes both opinions and the Ramah states that Rabbenu Tam’s view should be followed.

19.

And needless to say, the sons of their daughters and the daughters of their sons.

20.

Sanhedrin 28b derives this concept from the exegesis of Leviticus 18:14.

21.

The opinions which disqualify a person from testifying on behalf of his great-grandson grant leniency and allow him to testify on behalf of his great-grandson’s wife, provided there is no direct monetary benefit to his great-grandson involved [Shulchan Aruch and Ramah (Choshen Mishpat 33:3)].

22.

To cite an example: Jacob gave birth to Dinah and Devorah, Dinah gave birth to Sarah, and Devorah, to Leah. Sarah married Abraham and Leah married Joel, Abraham and Joel may testify on behalf of each other. Diagram

23.

When relatives are distantly removed, we do not employ the concept: "A husband is considered like his wife" twice in the same instance to disqualify a witness (Radbaz).
The Ramah (Choshen Mishpat 33:4) quotes the Terumat HaDeshen who rules that the initial and preferred option is for individuals who are related by marriage in this manner not to be appointed as witnesses together or to sign a legal document together as witnesses.

24.

To continue using the above example: Dinah married Joseph. Joseph and Abraham may not testify on behalf of each other.

25.

Since the two women are not distantly removed, we employ the concept: “A husband is considered like his wife” twice in the same instance to disqualify a witness.

26.

To refer to the above example: Devorah married Baruch. Joseph and Baruch may not testify on each other’s behalf.

27.

To refer to the above example, if Devorah had a son, Michael, Joseph could not testify on behalf of Michael. In this instance, after using the principle: “A husband is considered like his wife,” Joseph is considered as one degree removed and Michael, two degrees removed. Hence, they are disqualified to testify on behalf of each other.

28.

To refer to the above example, if Devorah had a daughter, Judith who married Judah, Joseph could not testify on behalf of Judah. In this instance, after using the principle twice: “A husband is considered like his wife,” Joseph is considered as one degree removed and Judah, two degrees removed. Hence, they are disqualified to testify on behalf of each other.
The Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 33:4) quotes the Rambam’s ruling on this point, but also quotes the opinion of Rabbenu Asher who allows such testimony. The Ramah rules that Rabbenu Asher’s opinion should be followed.

29.

To refer to the above example: Baruch had fathered Aaron in a previous marriage. Joseph may testify on Aaron’s behalf.

30.

I.e., if Eliezer and Rebbeca are brother and sister and Rebbeca is married to Isaac, Eliezer may not testify on behalf of Isaac. He may, however, testify on behalf of all of Isaac’s relatives. For they share no family connection at all. See Halachah 12.

31.

I.e., if Eliezer’s son, Dan, marries Osnat, Eliezer may testify on behalf of all of Osnat’s relatives.

32.

For the two individuals themselves do not share any family connection. Sanhedrin 28b describes them as “lids to jugs.”
In their glosses to the Shulchan Aruch (Choshen Mishpat 33:6), Rabbi Akiva Eiger and the Chatam Sofer rule that this law applies even after nissuin (the consummation of the marriage bond). See also the Ramah (Choshen Mishpat, Ibid.) who states that as an initial and preferred option, these individuals should not serve as judges together.

33.

This law, based on Sanhedrin 28b, is the source for the principle stated in Halachah 10 (Kessef Mishneh).

34.

For all these principles are one degree removed from his wife and thus two degrees removed from him. And with regard to their husbands or wives, we apply the principle: “A husband is considered like his wife and a wife is considered like her husband.”
The Sefer Me’irat Einayim 33:15-16 emphasizes that with this halachah, the Rambam is clarifying that although we say “a husband is considered like his wife,” they are not considered as the same person. For were that to be true, a husband would also not be able to testify on behalf of her grandson or grandfather according to the Rambam’s perspective.

35.

For we do not assume that he has already become close to them (Sanhedrin 28b). The Rambam’s wording implies that the initial and preferred option is not to have such a person serve as a witness. If he does, however, his testimony is not disqualified. Rabbeinu Asher is more lenient and allows the husband-to-be to serve as a witness for these people at the outset (Sefer Me’irat Einayim 33:17).
The Ramah (Choshen Mishpat 33:9) emphasizes that these laws apply with regard to a woman who was consecrated. If, however, a couple were merely engaged, the husband-to-be is not automatically disqualified. With regard to financial matters, however, it is likely that he would not be allowed to testify because he would be considered an involved party.

36.

As stated above, Moses would not be able to testify on behalf of Jethro, his father-in-law.

37.

For we do not suspect that they will violate the Torah’s prohibitions against testifying falsely because of their love or hatred for the other person.

38.

As stated in the notes to Hilchot Sanhedrin 23:6, we fear that he will agree with the opinion of the person he loves and differ with that of the person he hates. Even though he will not consciously decide to deviate from the path of justice, his subconscious may motivate him to do so.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.