Printed fromMyCheder.com
ב"ה

Rambam - 1 Chapter a Day

Sanhedrin veha’Onashin haMesurin lahem - Chapter 14

Show content in:

Sanhedrin veha’Onashin haMesurin lahem - Chapter 14

1Four types of execution were given to the court: stoning, burning, decapitation with a sword, and strangulation.אאַרְבַּע מִיתוֹת נִמְסְרוּ לְבֵית דִּין: סְקִילָה, וּשְׂרֵפָה, וַהֲרִיגָה בְּסַיִף, וְחֶנֶק.
Stoning and burning are explicitly mentioned in the Torah.1 Moses our teacher taught2 that whenever the Torah mentions the death sentence without any further description, the intent is strangulation. When a person kills a colleague, he should be decapitated.3 Similarly, the inhabitants of a city that goes astray4 are executed by decapitation.5סְקִילָה וּשְׂרֵפָה, מְפֹרָשִׁין הֵן בַּתּוֹרָה. וּמִפִּי מֹשֶׁה רַבֵּנוּ לָמְדוּ, שֶׁכָּל מִיתָה הָאֲמוּרָה בַּתּוֹרָה סְתָם, חֶנֶק. וְהַהוֹרֵג אֶת חֲבֵרוֹ, מִיתָתוֹ בְּסַיִף. וְכֵן אַנְשֵׁי עִיר הַנִּדַּחַת, מִיתָתָן בְּסַיִף.
2Every one of these forms of execution involves a positive commandment for the court to execute a person with the form of death for which he is liable.6 A king has permission to execute using only one of them - by decapitation.7בכָּל מִיתָה מֵהֶם - מִצְוַת עֲשֵׂה הִיא לְבֵית דִּין לַהֲרֹג בָּהּ מִי שֶׁנִּתְחַיֵּב בָּהּ. וְאֵין רְשׁוּת לַמֶּלֶךְ לַהֲרֹג בְּאַחַת מֵהֶן, אֶלָא בְּסַיִף בִּלְבַד.
3Whenever a person is obligated to be executed and the court did not execute him, the judges negated the observance of a positive commandment,8 but do not transgress a negative commandment. There is one exception: a sorcerer. If they do not kill him, they violate a negative commandment,9 as Exodus 22:17 states: “Do not allow a sorcerer to live.”גכָּל מְחֻיָּב מִיתַת בֵּית דִּין שֶׁלֹּא הֵמִיתוּ אוֹתוֹ בֵּית דִּין - בִּטְּלוּ מִצְוַת עֲשֵׂה, וְלֹא עָבְרוּ עַל מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה. חוּץ מִן הַמְּכַשֵּׁף, שֶׁאִם לֹא הֵמִיתוּ אוֹתוֹ - עָבְרוּ עַל מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה, שֶׁנֶּאֱמַר "מְכַשֵּׁפָה לֹא תְחַיֶּה" (שמות כב, יז).
4Stoning to death is a more severe form of execution than burning.10 Burning is a more severe form than decapitation,11 and decapitation is more severe than strangulation.12דסְקִילָה חֲמוּרָה מִן הַשְּׂרֵפָה, וּשְׂרֵפָה חֲמוּרָה מִן הַסַּיִף, וְהַסַּיִף חָמוּר מִן הֶחֶנֶק.
When a person is liable to be executed with two different forms of execution,13 he should be executed with the more severe form. This applies whether he committed two transgressions, one after the other, or he committed one transgression which involved two death penalties.14וְכָל מִי שֶׁנִּתְחַיֵּב בִּשְׁתֵּי מִיתוֹת, נִדּוֹן בַּחֲמוּרָה. בֵּין שֶׁעָבַר שְׁתֵּי עֲבֵרוֹת זוֹ אַחַר זוֹ, בֵּין שֶׁעָבַר עֲבֵרָה אַחַת שֶׁחַיָּב עָלֶיהָ שְׁתֵּי מִיתוֹת.
Even if he was sentenced to be executed for the less severe form of execution and afterwards, committed a transgression punishable by the more severe form, should he be convicted, he is executed in the more severe manner.15אַפִלּוּ נִגְמַר דִּינוֹ לַקַּלָּה, וְאַחַר כָּךְ עָבַר עַל הַחֲמוּרָה וְנִגְמַר דִּינוֹ - נִדּוֹן בַּחֲמוּרָה.
5Both men and women are executed in these four manners.16הוְאֶחָד הָאִישׁ וְאֶחָד הָאִשָּׁה, דָּנִין אוֹתָן בְּאַרְבַּע הַמִּיתוֹת.
6Whenever people who are all liable to be executed are mixed together,17 each one of them is executed in the less severe manner.18וכָּל חַיָּבֵי מִיתוֹת שֶׁנִּתְעָרְבוּ זֶה בְּזֶה, יִדּוֹן כָּל אֶחָד מֵהֶן בַּקַּלָּה שֶׁבָּהֶן.
7When a person who has been sentenced to death becomes mixed together with others and it is impossible to distinguish him from them, and similarly, when a person who was not convicted becomes mixed together with others who have been convicted and sentenced to death and it is impossible to distinguish him from them, they are all released from liability. The rationale19 is that we complete the judgment of a person only when he is present.20זמִי שֶׁנִּגְמַר דִּינוֹ שֶׁנִּתְעָרֵב עִם שְׁאָר הָעָם וְלֹא נוֹדַע מִי הוּא מֵאֵלּוּ, אוֹ מִי שֶׁלֹּא נִגְמַר דִּינוֹ שֶׁנִּתְעָרֵב בְּמִי שֶׁנִּגְמַר דִּינוֹ וְלֹא נוֹדַע מִי הוּא - כֻּלָּן פְּטוּרִין, לְפִי שֶׁאֵין גּוֹמְרִין דִּינוֹ שֶׁל אָדָם אֶלָא בְּפָנָיו.
8When a convicted person21 fights for his life and it is impossible for the court to have him bound so that he can be executed in the manner in which he is obligated to die, the witnesses should kill him in any manner they can, for he has been sentenced to death. No one else, however, has the right to kill him first.22חמִי שֶׁעָמַד עַל נַפְשׁוֹ, וְלֹא יָכְלוּ בֵּית דִּין לֶאֱסֹר אוֹתוֹ עַד שֶׁיְּמִיתוּהוּ בַּמִּיתָה שֶׁהוּא חַיָּב בָּהּ - הוֹרְגִין אוֹתוֹ עֵדָיו בְּכָל מִיתָה שֶׁיְּכוֹלִין לְהָמִית אוֹתוֹ בָּהּ, מֵאַחַר שֶׁנִּגְמַר דִּינוֹ. וְאֵין רְשׁוּת לִשְׁאָר הָעָם לְהָמִית אוֹתוֹ תְּחִלָּה.
For this reason, if the hands of the witnesses are cut off,23 the convicted person is released.24לְפִיכָךְ אִם נִקְטְעָה יַד הָעֵדִים, פָּטוּר.
If, however, at the outset, the witnesses did not have hands, the convicted person should be executed by others.25וְאִם הָיוּ הָעֵדִים גִּדְּמִין מִתְּחִלָּה, יֵהָרֵג בְּיַד אֲחֵרִים.
When does the above26 apply? To all people who are liable to be executed by the court with the exception of a murderer.בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בִּשְׁאָר מְחֻיְּבֵי מִיתוֹת בֵּית דִּין, חוּץ מִן הָרוֹצֵחַ.
When, however, a murderer has been sentenced by the court every person should pursue him using any means possible to kill him until he is executed.27אֲבָל הוֹרֵג נֶפֶשׁ שֶׁנִּגְמַר דִּינוֹ - רוֹדְפִין אַחֲרָיו בְּכָל דָּבָר וּבְיַד כָּל אָדָם, עַד שֶׁמְּמִיתִין אוֹתוֹ.
9All of the people executed by the court should not be buried in their family plots together with the entire Jewish people.28 Instead, the court sets aside two different burial plots:29 one for those who are stoned and those who are burnt, and the other for those who are decapitated and strangled. This30 is a halachah conveyed by the Oral Tradition. טכָּל הֲרוּגֵי בֵּית דִּין - אֵין קוֹבְרִין אוֹתָם בְּקִבְרוֹת אֲבוֹתֵיהֶם בִּכְלַל יִשְׂרָאֵל, אֶלָא שְׁתֵּי קְבָרוֹת מְתַקְּנִין לָהֶן בֵּית דִּין: אַחַת לַנִּסְקָלִין וְלַנִּשְׂרָפִין, וְאַחַת לַנֶּהֱרָגִין וְלַנֶּחְנָקִין. וְדָבָר זֶה, הֲלָכָה מִפִּי הַשְּׁמוּעָה.
When the flesh of the corpse decomposes, they would gather the bones and rebury them in their ancestral plots.31 The relatives may make a coffin and shrouds in which to rebury the bones.32נִתְאַכֵּל הַבָּשָׂר - הָיוּ מְלַקְּטִין אֶת הָעֲצָמוֹת, וְקוֹבְרִין אוֹתָן בְּקִבְרוֹת אֲבוֹתֵיהֶם. וְיֵשׁ לִקְרוֹבֵיהֶן לַעֲשׂוֹת לָהֶם אֲרוֹן וְתַכְרִיכִין.
10The court must be very patient with regard to laws involving capital punishment and ponder the matter without being hasty. Whenever a court executes a person once in seven years, it is considered a savage court. Nevertheless, if it happens that they must execute a person every day, they do.33יצְרִיכִין בֵּית דִּין לְהִתְיַשֵּׁב בְּדִינֵי נְפָשׁוֹת וּלְהַמְתִּין, וְלֹא יָאִיצוּ. וְכָל בֵּית דִּין שֶׁהָרְגוּ נֶפֶשׁ בְּשֶׁבַע שָׁנִים, הֲרֵי אֵלּוּ חַבְלָנִין. וְאַף עַל פִּי כֵן, אִם אֵרַע לָהֶם לַהֲרֹג בְּכָל יוֹם וָיוֹם - הוֹרְגִין.
They do not, however, judge two cases involving capital punishment on the same day.34 Instead, one is judged immediately, and the other on the following day.אֲבָל אֵין דָּנִין לְעוֹלָם שְׁנַיִם בְּיוֹם אֶחָד, אֶלָא דָּנִין זֶה הַיּוֹם וְהַשֵּׁנִי לְמָחָר.
If, however, the two people committed the same sin and are punished with the same form of execution, e.g., a man and a woman who committed adultery,35 we judge both of them on the same day.36 It follows that if an adulterer had relations with the daughter of a priest, since he is executed by strangulation and she is burnt to death, they are not executed on the same day.37הָיוּ שְׁנֵיהֶם בַּעֲבֵרָה אַחַת וּמִיתָה אַחַת, כְּגוֹן נוֹאֵף עִם נוֹאֶפֶת - דָּנִין שְׁנֵיהֶן בְּיוֹם אֶחָד. לְפִיכָךְ אִם הָיָה הַנּוֹאֵף בּוֹעֵל בַּת כֹּהֵן - הוֹאִיל וְהוּא בְּחֶנֶק וְהִיא בִּשְׂרֵפָה, אֵין הוֹרְגִין שְׁנֵיהֶן בְּיוֹם אֶחָד.
11Cases involving capital punishment are adjudicated only when the Temple is standing.38 It is also necessary that the High Court hold its sessions in the Chamber of Hewn Stone in the Temple.יאאֵין דָּנִין דִּינֵי נְפָשׁוֹת אֶלָא בִּפְנֵי הַבַּיִת - וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה בֵּית דִּין הַגָּדוֹל שָׁם בַּלִּשְׁכָּה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ.
This is derived from the statements of Deuteronomy 17:12 with regard to a rebellious elder: “who refuses to heed the priest.” According to the Oral Tradition,39 it was taught: “At a time when there is a priest offering sacrifices on the altar, cases involving capital punishment are adjudicated.”40 This applies provided the court is holding sessions in its place.41שֶׁנֶּאֱמַר בְּזָקֵן מַמְרֵא "לְבִלְתִּי שְׁמֹעַ אֶל הַכֹּהֵן...” (דברים יז, יב) - מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁבִּזְמַן שֶׁיֵּשׁ כֹּהֵן מַקְרִיב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, יֵשׁ דִּינֵי נְפָשׁוֹת, וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה בֵּית דִּין הַגָּדוֹל בִּמְקוֹמוֹ.
12At the outset, when the Temple was constructed, the Supreme Sanhedrin would hold session in the Chamber of Hewn Stone in the Courtyard of the Israelites. The place where the judges would sit was not consecrated.42 For only kings of the House of David were permitted to sit in the Temple Courtyard. When the moral character of the Jewish people declined, the Sanhedrin went into exile.43יבבַּתְּחִלָּה כְּשֶׁנִּבְנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, הָיוּ בֵּית דִּין הַגָּדוֹל יוֹשְׁבִין בְּלִשְׁכַּת הַגָּזִית שֶׁהָיְתָה בְּעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל. וְהַמָּקוֹם שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִין בּוֹ חֹל הָיָה, שֶׁאֵין יְשִׁיבָה בָּעֲזָרָה אֶלָא לְמַלְכֵי בֵּית דָּוִד. וּכְשֶׁנִּתְקַלְקְלָה הַשּׁוּרָה, גָּלוּ מִמָּקוֹם לְמָקוֹם.
They traveled to ten different places in exile, the last being Tiberias. Afterwards, until the present age, the Supreme Sanhedrin has never been convened. And it is an accepted tradition, that in the future, the Sanhedrin will first convene in Tiberias,44 and from there, they will proceed to the Temple.וְלַעֲשָׂרָה מְקוֹמוֹת גָּלוּ, וְסוֹפָן לִטְבֶרְיָא, וּמִשָּׁם לֹא עָמַד בֵּית דִּין גָּדוֹל עַד עַתָּה. וְקַבָּלָה הִיא שֶׁבִּטְבֶרְיָא עֲתִידִין לַחֲזֹר תְּחִלָּה, וּמִשָּׁם נֶעְתָּקִין לַמִּקְדָּשׁ.
1340 years before the destruction of the Temple, capital punishment was abolished among the Jewish people. Although the Temple was still standing, since the Sanhedrin went into exile and were not in their place in the Temple, these laws could not be enforced.יגאַרְבָּעִים שָׁנָה קֹדֶם חֻרְבַּן בַּיִת שֵׁנִי בָּטְלוּ דִּינֵי נְפָשׁוֹת מִיִּשְׂרָאֵל, אַף עַל פִּי שֶׁהָיָה הַמִּקְדָּשׁ קַיָּם, מִפְּנֵי שֶׁגָּלוּ הַסַּנְהֶדְּרִין, וְלֹא הָיוּ שָׁם בִּמְקוֹמָן בַּמִּקְדָּשׁ.
14In the era when cases involving capital punishment were adjudicated in Eretz Yisrael, such cases could also be adjudicated in the Diaspora, provided the members of that court received semichah in Eretz Yisrael. As we have already stated,45 the Sanhedrin exercises judicial authority in Eretz Yisrael and in the Diaspora.ידבִּזְמַן שֶׁדָּנִין דִּינֵי נְפָשׁוֹת בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, דָּנִין דִּינֵי נְפָשׁוֹת בְּחוּצָה לָאָרֶץ - וְהוּא שֶׁיִּהְיוּ הַסַּנְהֶדְּרִין סְמוּכִין בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ. שֶׁהַסַּנְהֶדְּרִין נוֹהֶגֶת בָּאָרֶץ וּבְחוּצָה לָאָרֶץ.

Quiz Yourself on Sanhedrin veha’Onashin haMesurin lahem - Chapter 14

Footnotes
1.

Stoning is mentioned in Leviticus 20:27 et al and burning in ibid.:14 et al.

2.

I.e., this was part of the received tradition of the Oral Law.

3.

This is also part of the Oral Tradition as stated in Hilchot Rotzeach 1:1.

4.

I.e., a city where the majority of the inhabitants worship idols.

5.

Deuteronomy 13:16 states that the inhabitants of such a city should be “struck... by the blade of the sword.”

6.

Sefer HaMitzvot (positive commandments 326-329) and Sefer HaChinuc (mitzvot 555, 261, 50, 47) include these mitzvot in their reckoning of the 613 mitzvot of the Torah

7.

See Hilchot Melachim 3:2,8 which explains that a king has the right to decapitate people who rebel against him.

8.

I.e., the appropriate positive commandment mentioned in the previous halachah.

9.

Sefer HaMitzvot (negative commandment 310) and Sefer HaChinuch (mitzvah 62) count this as one of the 613 mitzvot of the Torah.

10.

As proof of this, Sanhedrin 49b cites the fact that this is the manner in which a person who blasphemes God’s name or one who worships idols is executed. Since these are the most severe transgressions, it follows that the punishment for them is also more severe.

11.

Sanhedrin 50a concludes that this is a more severe form of execution, because it is the manner in which a priest’s daughter is executed. Her transgression is considered more severe for it disgraces the honor of the priesthood.

12.

From the fact that this is the manner in which the inhabitants of an idolatrous city are executed - and their property is also destroyed - we conclude that this is more severe than strangulation (ibid.).

13.

I.e., he violated two transgressions, each punishable by execution.

14.

E.g., a person engaged in relations with his mother-in-law while she was married. He is liable to be executed by burning for having relations with his mother-in-law, and to be executed by strangulation for having relations with a married woman. He is punished by the more severe of the two transgressions.

15.

We do not say that since he has been sentenced to death, it is as if he was already executed and hence, he is not liable for his transgressions (Sanhedrin 81a).

16.

As the Rambam states in Hilchot Issurei Bi’ah 13:5: “There is no difference between men and women with regard to punishment, except with regard to a pledged maid-servant.”

17.

And the court is unable to differentiate the person who was sentenced to be executed in a less severe manner from one liable to be executed in a more severe manner.

18.

It is improper to give the person a more severe punishment than that for which he is liable. Hence, since there is the possibility that each person is liable only for the lesser punishment, that is the punishment which is given to him (Rashi, Sanhedrin 79b).

19.

For the latter instance. The rationale for the first instance is obvious. Since the other people did not commit a sin punishable by death, there is no reason why they should be executed. Hence even the convicted person is released (Kessef Mishneh).

20.

Since the person cannot be identified, it is as if he is not present (Rashi, Sanhedrin 79b).
If a murderer who has not been sentenced becomes mixed together with other murderers, none are executed. They are not released, however. Instead, they are imprisoned for life (Hilchot Rotzeach 4:7).

21.

Any person sentenced to death, not only a murderer.

22.

As Deuteronomy 17:7 states: “The hand of the witness shall be raised against him first..., and the hand of the entire nation afterwards.” Until the hand of the witnesses are raised against the convicted person, the people at large may not execute him (Sanhedrin 45b).

23.

After they testified.

24.

For the charge to execute the convicted cannot be fulfilled as prescribed by the Torah.

25.

Since the witnesses did not have hands before they testified, the execution is performed by others. For no where did the Torah disqualify people without hands from testifying (Rashi, Sanhedrin, loc. cit.).
The Kessef Mishneh questions why the Rambam mentions the laws in this clause in connection with the convicted person fighting for his life. Seemingly, they apply in all situations, whether or not he fights for his life.

26.

That a person should be executed by the witnesses and not by others.

27.

Sanhedrin, loc. cit., derives this concept through the techniques of Biblical exegesis. The Radbaz emphasizes that the exegesis is supported by logic: a murderer is a threat to society, for he may kill others. See Hilchot Rotzeach 1:4.

28.

As a rationale, Sanhedrin 47a states: It is improper to bury a wicked person next to a righteous man.

29.

The sins of those in first category are considered far more severe than the sins of those in the second category, to the extent that it would be inappropriate to bury the one next to the other (ibid.).

30.

I.e., the Oral Tradition teaches that there are two plots and not four - one for each category (ibid.).

31.

The decomposition of the flesh is a sign that the soul has received atonement for its sins.

32.

From the Rambam’s words, it appears that, at the outset, it is forbidden for the relatives to bury the corpse of the executed person in shrouds and a coffin (Radbaz).

33.

For they are obligated to carry out their mission as charged by the Torah. Sanhedrin 45b relates that Shimon ben Shetach executed 80 witches in one day. Although that was obviously an exception to the rule as indicated by its lack of conformity to the laws that follow, it nevertheless shows that a court need not restrict itself when the need for execution arises.

34.

For it will be difficult to give each one proper thought and consideration in an attempt to find rationales to acquit the defendant (see Rashi, Sanhedrin 46a).

35.

Rashi (ibid.) states that this applies even if two people violated the Sabbath laws. It is questionable whether the Rambam would accept that view (Or Sameach).

36.

For the rationale used with regard to one will also apply with regard to the other (ibid.).

37.

Similarly, when one person violated the Sabbath laws and another person served idols, they are not judged together. Although the sins are punished by the same form of execution, they are different and each requires its own process of analysis.

38.

Sanhedrin 37b emphasizes that even when the court’s license to execute no longer applies, God will punish wrongdoers. He has many ways to kill those who are liable.
It must be emphasized that when the court feels it necessary, even in the present age, it may have a person killed without the full judicial process. See Chapter 24, Halachah 4, and Hilchot Chovel UMazik 8:10.

39.

Curiously, the Rambam quotes a different portion of the verse cited as a proof-text than his source, Sanhedrin 52b. The portion cited by the Rambam is, however, more closely related to the concept of execution (Radbaz).

40.

I.e., from the laws involving a rebellious elder, our Sages (ibid.) establish an association with all other individuals to be executed by capital punishment.

41.

For when speaking about the Sanhedrin, Deuteronomy 17:8, speaks of “ris[ing] up and ascend[ing] to the place which God your Lord will choose” (Kessef Mishneh).

42.

From the drawings that accompany the Rambam’s Commentary to the Mishnah (the conclusion of Middot) and the Rambam’s statements there, it appears that he maintains that the entire Chamber of Hewn Stone was situated inside the Temple Courtyard. Nevertheless, since it had an entrance leading outside the Temple Courtyard, that portion was not consecrated, as stated in Hilchot Beit HaBechirah 6:7. This is also indicated by his statements in Chapter 1, Halachah 3, above, that the Supreme Sanhedrin would hold sessions in the · Temple. See also Hilchot Beit HaBechirah 5:17. There are other commentaries who explain that the major portion of this chamber protruded outside the walls of the Temple Courtyard. Diagram

43.

Voluntarily. There was a proliferation of murderers among the Jewish people and the Sages were not able to bring them to judgment. They decided that they would move the High Court from the Chamber of Hewn Stone. In this manner, the responsibility would no longer rest upon them, for it would not be possible to carry out executions (Avodah Zarah 8a).

44.

Rosh HaShanah 31a derives this from Isaiah 52:2: “Shake yourself off from the dust; arise,” i.e., arise from the very dust in which you fell.”
The Radbaz (here and in his commentary to Chapter 4, Halachah 11) writes that our Sages prophesied that Mashiach will be revealed in the Galillee. He will then be hidden for a time and then appear in Jerusalem. Perhaps, he continues, before he will become hidden, the prophet Elijah who will accompany him will grant semichah to 70 eleders and they will reconvene the Sanhedrin in Tiberias.
The later Rabbis have noted that the Rambam is buried in Tiberias (and that came about by unique providence). Referring to the Midrash that states that the righteous will be resurrected at the very beginning of the Messianic Redemption, they make an association. The Rambam will be among the first to be resurrected and he will take his place in the Sanhedrin to be convened in Tiberias.

45.

Chapter 4, Halachah 12. The Kessef Mishneh states that this halachah was included only to teach that during the 40 years that the Sanhedrin was exiled, the courts in the diaspora could not employ capital punishment despite the fact that the Temple was standing.

The Mishneh Torah was the Rambam's (Rabbi Moses ben Maimon) magnum opus, a work spanning hundreds of chapters and describing all of the laws mentioned in the Torah. To this day it is the only work that details all of Jewish observance, including those laws which are only applicable when the Holy Temple is in place. Participating in one of the annual study cycles of these laws (3 chapters/day, 1 chapter/day, or Sefer Hamitzvot) is a way we can play a small but essential part in rebuilding the final Temple.
Download Rambam Study Schedules: 3 Chapters | 1 Chapter | Daily Mitzvah
Rabbi Eliyahu Touger is a noted author and translator, widely published for his works on Chassidut and Maimonides.
Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
Vowelized Hebrew text courtesy Torat Emet under CC 2.5 license.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.